搜索结果: 1-11 共查到“计算机科学技术 中英”相关记录11条 . 查询时间(0.467 秒)
2022年9月22日,由中国科学院(下简称“中科院”)和英国皇家学会(下简称“皇家学会”)共同组织的“人工智能在公共卫生应急中的应用研讨会”在线上举行。中科院副院长张亚平和皇家学会会长、阿兰·图灵研究所所长Adrian Smith爵士出席会议并致辞。
2020年9月28日至29日,由中国科学院和英国皇家学会共同组织的“中英人工智能政策对话研讨会”在线上举行。会议由英国皇家学会候任会长、阿兰图灵研究所所长Adrian Smith爵士和中科院自动化研究所副所长刘成林共同主持。本次会议是中科院与英国皇家学会联合举办的系列政策对话的第三场,会议围绕人工智能的进步及其对社会的影响展开对话。双方与会专家介绍了在人工智能基础研究、人工智能伦理、人工智能应对的...
为推动人工智能伦理与治理研究与国际协作,2019年11月4日,中英人工智能伦理与治理研究中心(China-UK Research Centre for AI Ethics and Governance)在京成立。中方依托单位为中国科学院自动化研究所,英方依托单位为剑桥大学。中国科学院自动化研究所类脑智能研究中心副主任、科技部国家新一代人工智能治理委员会委员曾毅研究员出任中方主任,剑桥大学未来智能研...
2017年7月4日,2017首届中英智能机器人论坛在复旦大学举行。来自中英两国智能机器人与类脑人工智能领域的科学家、工程师及产业界代表,共同展望智能机器人领域发展带来的机遇和挑战,研讨感知记忆、控制决策、脑机融合等前沿与关键技术发展趋势。
中英命名实体识别及对齐中的中文分词优化
分词 命名实体识别 双语对齐 机器翻译
2014/3/12
中文分词结果对中英命名实体识别及对齐有着直接的影响,本文提出了一种命名实体识别及对齐中的中文分词优化方法.该方法利用实体词汇的对齐信息,首先修正命名实体识别结果,然后根据实体对齐结果调整分词粒度、修正错误分词.分词优化后的结果使得双语命名实体尽可能多地实现一一对应,进而提高中英命名实体翻译抽取和统计机器翻译的效果.实验结果表明了本文优化方法的有效性.
第五届中英互联网圆桌会议在伦敦举行(图)
第五届 中英互联网 圆桌会议 伦敦
2013/9/10
第五届中英互联网圆桌会议2013年9月9日在英国伦敦举行。中国国家互联网信息办公室主任鲁炜,英国文化、媒体和体育部部长艾德·韦泽出席会议并代表中英双方作主旨演讲。中英两国政府部门、行业组织、知名互联网企业和学术机构的100多名代表,围绕“数字技术促进发展”、“互联网的社会责任”、“物联网——推动商业发展和市民生活”、“无障碍应用技术”等议题进行对话交流。
北京邮电大学计算机学院白中英教授(图)
北京邮电大学计算机学院 教授 计算机系统结构 网络安全
2013/2/20
由国家自然科学基金委和英国爱丁堡皇家学会资助,中科院自动化研究所模式识别国家重点实验室承办的图像处理与理解中英研讨会于10月20、21日在翠宫饭店顺利召开。此次研讨会邀请了中方与英方的近20名专家学者,围绕图像处理与理解领域的相关问题展开了广泛的交流与讨论,会议得到了各大高校与科研院所科研人员的关注和积极参与,取得了很好的效果。
中英可比语料库中翻译等价对抽取方法研究
翻译 中英可比语料库
2008/3/11
回顾了语料库分类及可比语料库中翻译等价对抽取方法研究的历史。根据从可比语料库中提取翻译等价对所依据的基本假设:一个语言中一个词在对应到另外一种语言时其与周围词之间的共现搭配关系仍然被保持,采用双向等价对获取计算然后求交集、词加权因数TF(iw)*IDF(i)值计算、上下文词的词性信息利用的方法来提高翻译等价对提取正确率。描述了翻译等价对抽取实验步骤,并对实验结果进行了简要分析。实验结果表明上述方法...